Sunday, 28. June 2009, 22:32
Já fez no inicio do mês 2 anos que cá cheguei e me tornei nesta figura tão emblemática de Emigrante Português..
Finalmente 2 anos são suficientes para que o meu inconsciente se reconcilie com a realidade de que não estou novamente no programa Erasmus mas num projecto sem fim marcado, e que a palavra que tão mal soa e tão estigmatizada realmente se aplica a mim: EMIGRANTE
Mas porque será que a palavra emigrante soa tão mal?
Será pelo facto de ter vivido numa aldeia minhota que no mês de Agosto duplicava a sua população comseres fascinantes (em todo o sentido da palavra)?
O problema, é que agora emigrado não consigo ver nem em mim nem nos muitos outros tugas que aqui vou conhecendo, o Emigrante Português:
Tony Pessegueiro - Emigrante Português
Se calhar não me estou a enxergar, mas é facto que não vou a casa apenas em Agosto para as festas da terra, nunca tiro 1 mês de férias seguido, não volto num grande carrão, aliás nem de carro volto, e quando chego não vou ver a evolução das obras da mansão que aos poucos vou fazendo ao ritmo das remessas de dinheiro enviadas, para quando voltar com uma super reforma... Ahh além disso vou conhecendo mais países além de Portugal e o "fabuloso" país onde estou emigrado...
Tudo muito bonito, mas se calhar daqui a uns anos estou eu num belo dia de Agosto, numa bela aldeia minhota, a dizer para um rapaz de 5 anos, por sinal parecido comigo:
"Watch out Jonathan, you're gonna fall
Jonathan I warned you!
Caralho, "rais ta parta", já te tinha avisado!!!
Conclusão: Sou emigrante sim senhor, e Português com muito orgulho, mas com muita pena minha ainda não sou "O Emigrante Português"
Uff!!! Ainda bem amigo!
ResponderEliminarE porque não reformular a tão tacanha ideia de "emigrante português"? Desde que sinto na pele o seu fraco carisma quase tenho vergonha de dizer de onde venho. Biba a rebolução, Jonathan!
ResponderEliminar